Тест: Фармацевтическая терминология. Занятие 1
Для вашего удобства здесь отображаются также баллы за ответы на вопросы теста. Но не беспокойтесь, они видны только вам, другие пользователи видят просто список вопросов. И этот текст тоже видите только вы.
Список вопросов
1. Фармацевтическая терминология - это ... |
|
1) комплекс, состоящий из совокупностей терминов ряда специальных дисциплин, объединенных под общим названием "фармация" | 1 |
2) комплекс, состоящий из совокупностей терминов ряда специальных дисциплин, объединенных под общим названием "стоматология" | 0 |
3) комплекс, состоящий из совокупностей терминов ряда специальных дисциплин, объединенных под общим названием "лечебное дело" | 0 |
4) комплекс, состоящий из совокупностей терминов ряда специальных дисциплин, объединенных под общим названием "фармакология" | 0 |
2. Номенклатура лекарственных средств - это... |
|
1) совокупность названий лекарственных веществ и препаратов, официально неразрешенных для применения | 0 |
2) совокупность названий лекарственных веществ и препаратов, официально разрешенных для применения в зарубежных странах | 0 |
3) совокупность названий лекарственных веществ и препаратов, официально разрешенных для применения | 1 |
4) совокупность названий лекарственных веществ, официально разрешенных для применения | 0 |
3. Эквивалент к слову "генеральный" : |
|
1) общий | 1 |
2) соответствующий | 0 |
3) лекарственный | 0 |
4) понятийный | 0 |
4. Лекарственное средство - |
|
1) вещество или смесь веществ, разрешённые уполномоченным на то органом соответствующей страны в установленном порядке для применения с целью оперативного метода лечения | 0 |
2) вещество или смесь веществ, разрешённые уполномоченным на то органом соответствующей страны в установленном порядке для применения с целью лечения, предупреждения или диагностики заболевания | 1 |
3) препарат, разрешённый уполномоченным на то органом соответствующей страны в установленном порядке для применения с целью лечения, предупреждения или диагностики заболевания | 0 |
4) вещество или смесь веществ, разрешённые уполномоченным на то органом в Канаде в установленном порядке | 0 |
5. Лекарственное средство (перевод на латинский) |
|
1) substantia | 0 |
2) medicamentum | 1 |
3) pharmaco | 0 |
4) drug | 0 |
6. substantia pharmaceutica (перевод на русский язык): |
|
1) лекарственное вещество | 1 |
2) комбинированный препарат | 0 |
3) отхаркивающее средство | 0 |
4) лекарственная форма | 0 |
7. Индивидуальное химическое соединение или биологическое вещество - |
|
1) лекарственное средство | 0 |
2) лекарственное вещество | 1 |
3) лекарственный препарат | 0 |
4) комбинированное лекарственное средство | 0 |
8. Действующее (активное) вещество - |
|
1) компонент(ы) лекарственного средства, оказывающий(е) терапевтическое, профилактическое или диагностическое действие | 1 |
2) лекарственное(ые) средство(а), оказывающий(е) профилактическое или диагностическое действие | 0 |
3) компонент(ы) лекарственного средства, не оказывающий(е) терапевтическое, профилактическое или диагностическое действие | 0 |
9. Лекарственная форма |
|
1) один из методов диагностики | 0 |
2) компонент лекарственного средства | 0 |
3) удобная для применения форма, при которой достигается наибольший лечебный эффект | 1 |
10. лекарственное растительное сырьё - |
|
1) растительное сырьё, не разрешённое для применения | 0 |
2) растительное сырьё, разрешённое для применения | 1 |
3) препарат нерастительного происхождения, разрешённый для применения | 0 |
11. лекарственные средства, содержащие в одной лекарственной форме больше одного действующего вещества в фиксированной форме |
|
1) смесь веществ | 0 |
2) субстанции | 0 |
3) лекарственное сырьё | 0 |
4) комбинированные лекарственные средства | 1 |
12. расшифровка аббревиатуры МНН |
|
1) международные непантентованные наименования | 1 |
2) мономорфные названия неонов | 0 |
3) международная номенклатура названий | 0 |
13. переведите следующее понятие "Trade name" |
|
1) название действующего вещества | 0 |
2) торговое название | 1 |
3) тривиальное название | 0 |
4) химическое название | 0 |
14. Эквивалент слова "тривиальный" |
|
1) необычный | 0 |
2) обычный | 1 |
3) исключительный | 0 |
4) торговый | 0 |
15. расшифровка аббревиатуры "ВОЗ" |
|
1) Всемирно-медицинская общепринятая задача | 0 |
2) Всемирная организация здравоохранения | 1 |
3) Всеобщее обозначение заболеваний | 0 |
16. Фармакопея - это |
|
1) сборник по МНН | 0 |
2) сборник наименований лекарственных растений | 0 |
3) сборник стандартов и положений, регламентирующих требования к качеству лекарственных средств. | 1 |
17. Выберите правильное обозначение на английском языке для МНН (международные непатентованные наименования) |
|
1) INN | 1 |
2) WHO | 0 |
3) ITN | 0 |
18. Какой значок указывает на патентованность |
|
1) ® | 1 |
2) © | 0 |
3) ø | 0 |
19. Лекарственные вещества и средства в латинском языке - |
|
1) II скл, ср.р. | 1 |
2) II скл, м.р. | 0 |
3) V скл. | 0 |
4) III скл, ср.р. | 0 |
20. При переводе настоев и отваров используется схема: |
|
1) название лекарственного растения (ромашка, календула и т.д.)+часть растения (кора, корень, листья и т.д.)+ лекарственная форма (настой, отвар и т.д.) | 0 |
2) часть растения (кора, корень, листья и т.д.)+лекарственная форма (настой, отвар ит.д.)+название лекарственного растения (ромашка, календула и т.д.) | 0 |
3) лекарственная форма (настой, отвар и т.д.)+часть растения (кора, корень, листья и т.д.)+название лекарственного растения (ромашка, календула и т.д.) | 1 |
21. Фармацевтический термин, содержащий согласованное и несогласованное определение переводится по схеме: |
|
1) лекарсвенное вещество (Анальгин, тетрациклин и т.д.)+прилагательное+лекарственная форма (мазь, таблетка и .т.д.)+лекарственное вещество (Анальгин, тетрациклин и т.д.) | 0 |
2) лекарственная форма (мазь, таблетка и .т.д.)+лекарственное вещество (Анальгин, тетрациклин и т.д.)+ прилагательное | 1 |
3) прилагательное+лекарственная форма (мазь, таблетка и .т.д.)+лекарственное вещество (Анальгин, тетрациклин и т.д.) | 0 |
22. Названия лекарственных растений, химических элементов, лекарственных веществ пишутся |
|
1) с заглавной буквы | 1 |
2) некоторые со строчной, некоторые с заглавной буквы | 0 |
3) со строчной буквы | 0 |