Тест: оти


Список вопросов


1. Какой целевой законодательный акт регулирует деятельность туристской индустрии в Российской Федерации на сегодняшний день:

1) Целевая федеральная «Программа развития туризма в РФ»;
2) Указ Президента РФ «О реорганизации и развитии туризма в РФ»;
3) Туристский Кодекс Российской Федерации
4) Федеральный Закон «О туризме и туристской индустрии в РФ»

2. В соответствии с рекомендациями ЮНВТО к основным типам туризма НЕ относится:

1) национальный;
2) внутренний;
3) въездной;
4) . выездной

3. . К какому виду туризма относятся поездки с целью ознакомления с природными, историко-культурными достопримечательностями

1) к деловому туризму;
2) к познавательному туризму;
3) к рекреационному туризму;
4) к сельскому туризму

4. Какая из нижеперечисленных функций относится к основным обязанностям турагента?

1) договорная (заключение договоров с поставщиками туристских услуг);
2) калькулятивная (расчет стоимости тура)
3) реализационная (реализация туристского продукта на рынке)
4) маркетинговая

5. Что из нижеперечисленного относится к одной из основных обязанностей туроператора

1) информация и консультация клиентов
2) формирование туристского продукта;
3) реализация туристского продукта на рынке;
4) . оформление договорной документации с клиентом

6. Назовите сокращенное наименование международной межправительственной организации в сфере туризма, действующей под патронажем ООН:

1) ВТО
2) РОТ
3) ЮНВТО
4) РСТ

7. . Что из нижеперечисленного НЕ входит в понятие туристские ресурсы страны:

1) природные и климатические условия
2) недра и полезные ископаемые
3) достопримечательности и памятники культуры
4) удачное экономико-географическое положение

8. По своему положению турагентства делятся

1) на инициативные и рецептивные
2) на внешние и внутренние
3) на крупные и мелкие
4) на независимые (самостоятельные) и дочерние

9. Какие две основные характеристиками определяют качество туристских ресурсов

1) известность и доступность
2) запоминаемость и неповторимость
3) узнаваемость и распространенность
4) заброшенность и обветшалость

10. Какой статус имеет посетитель, осуществивший, по меньшей мере, одну ночевку в коллективном или индивидуальном средстве размещения вне места постоянного проживания

1) аппликант
2) экскурсант
3) турист
4) мигрант.

11. По месту деятельности туроператоры делятся на операторов

1) массового рынка и специализированных
2) инициативных и рецептивных
3) внешних и внутренних
4) независимых и дочерних

12. Полное и конкретное описание проданного турпродукта приводится

1) в договоре о туристском обслуживании
2) в путевке по форме «ТУР-1»
3) в каталоге турфирмы
4) в ваучере туриста

13. . Назовите две основные услуги, оказываемые средствами размещения своим клиентам

1) развлечение и питание
2) размещение и экскурсионное обслуживание
3) размещение и транспортировка
4) размещение и питание

14. Что из нижеперечисленного НЕ входит в понятие «туристский пакет

1) транспорт
2) размещение и питание
3) туристский центр
4) страховой полис

15. Какая из нижеперечисленных черт отличает страхование в туризме

1) небольшой размер страховой суммы
2) краткосрочность
3) высокая вероятность наступления страхового случая
4) известная величина возможного ущерба

16. Основные отличия туриста от экскурсанта

1) в организации посещения другой местности
2) в целях путешествия
3) в длительности путешествия

17. Выездной туризм — это выезд с постоянного места жительства

1) за пределы страны
2) за пределы страны на заработки
3) на экскурсию в соседний город

18. Внутренний туризм — это путешествия

1) иностранных граждан по России
2) граждан России по странам СНГ
3) российских граждан по России

19. Национальный туризм — это путешествия

1) по России иностранных граждан
2) по России иностранных граждан и иностранных туристов
3) по России российских граждан и выезд российских граждан за пределы страны

20. Что считается началом туристского маршрута

1) выезд за пределы места постоянного пребывания
2) первая услуга, оказываемая на маршруте в соответствии с приобретенным у турфирмы пакетом услуг
3) дата полностью оплаченной покупки турпродукта

21. Что считается окончанием туристского маршрута

1) возвращение на постоянное место пребывания
2) время пересечения государственной границы
3) последняя услуга, оказываемая на туристском маршруте турфирмой

22. Международный туризм — это путешествия

1) иностранных граждан по России
2) граждан России по иностранным государствам
3) иностранных граждан по России и российских граждан за рубежом

23. Социальный туризм — это путешествия

1) членов многодетных семей и инвалидов
2) лиц третьего возраста (пенсионеров)
3) субсидируемые из средств, выделяемых государством на социальные нужды

24. Самодеятельный туризм — это путешествия

1) организованные по экстремальным маршрутам
2) субсидируемые из средств, выделяемых государством на социальные нужды
3) самостоятельно организуемые туристами с использованием активных способов передвижения

25. Временный посетитель местности, находящийся в данной местности в целях туризма менее, чем 24 часа, и без ночевки

1) Экспедитор
2) Турагент
3) Турист
4) Экскурсант

26. К какой из сфер индустрии относятся гостиницы

1) Размещения
2) Развлечения
3) Питания
4) Торговли

27. Юридическое или физическое лицо, выполняющее работы по созданию туристского продукта, его продвижению на рынок, а также реализации – это

1) Турист
2) Туроператор
3) Государство
4) Государство

28. Из каких составляющих состоит туристский продукт

1) Туристских услуг и товаров
2) Туристских ресурсов и услуг туроператоров
3) Бронирование, перевозка, размещение, питание
4) Туристских услуг, работ и товаров

29. Совокупность гостиниц, средств транспорта, объектов общественного питания, объектов и средств развлечения представляет собой

1) Туристскую индустрию
2) Туристское обслуживание
3) Туристское размещение
4) Туристские организации

30. Упорядоченная целенаправленная совокупность туристских услуг, работ и товаров достаточная для удовлетворения потребностей туриста – это

1) Туристский объект
2) Туристский продукт
3) Туристский ресурс
4) Туристская путевка

31. Туристская услуга, предполагающая активные способы передвижения или перемещения по туристскому маршруту – это:

1) Поход
2) Экскурсия
3) Тренировка
4) Спорт

32. Коренным словом для термина «туризм» стало французское слово «тур», которое в переводе означает:

1) Прогулка, поездка
2) Прогулка, гулянка
3) Поездка, тур
4) Тренировка, спорт

33. Потребителем туристского продукта (услуг, работ и товаров), временно пребывающим (не менее 24 часов и не более года) в местности, отличной от места своего постоянного проживания, является

1) Туроператор
2) Турагент
3) Турист.
4) Экспедитор

34. Временный посетитель местности, находящийся в данной местности в целях туризма менее, чем 24 часа, и без ночевки

1) Экспедитор
2) Гид
3) Турист
4) Экскурсант

35. . Комплекс услуг по размещению, перевозке, питанию туристов, экскурсионные услуги, а также услуги гидов-переводчиков – это

1) Тур
2) Туристская виза
3) Экскурсия
4) Шоппинг

36. Стационарный корабль, используемый только в качестве отеля – это…

1) акватель
2) ботель
3) флотель

37. Гостиница, специализирующаяся на обслуживании бизнесменов – это…

1) бизнес-отель
2) бизнес-класс
3) аппрт-отель

38. Гостиница с комфортабельными номерами, расположенная вблизи автомобильной туристской трассы – это…

1) хостел
2) мотель
3) отель

39. Расположенная в городе или другом крупном населенном пункте гостиница с большим штатом работником, предоставляющая комплекс услуг – это…

1) отель
2) хостел
3) отель

40. Временный лагерь для туристов, предпочитающих путешествия на личных или взятых напрокат автомобилях, мотоциклах, велосипедах, катерах – это…

1) кемпинг
2) кисель
3) поход

41. Верно ли, что туристское предприятие, обслуживающее клиентов по линии молодежного туризма, называется мотоотелем?

1) неверно
2) верно
3) не знаю

42. Верно ли, что ботель – это небольшая гостиница, стоящая на воде?

1) верно
2) неверно
3) не знаю

43. Верно ли, что комплекс для проживания туристов, расположенный в красивом природном месте, называется апарт-отелем?

1) неверно
2) верно
3) не знаю

44. Верно ли, что передвижная гостиница, расположенная в железнодорожном вагоне с небольшими номерами на одного или двух туристов, называется ротелем?

1) верно
2) неверно
3) не знаю

45. Верно ли, что гостинично-оздоровительный комплекс, предоставляющий комфортное проживание, питание, лечение, развлекательные и экскурсионные программы, называется табльдот?

1) неверно
2) верно
3) не знаю

46. Верно ли, что туристское предприятие, как правило, небольшая гостиница с полным пансионом, где основная услуга – питание с комплексным меню, называется табльдот?

1) верно
2) неверно
3) не знаю

47. Структура гостиничного бизнеса, состоящая из комплекса зданий и служебных построек.

1) пансионат
2) санаторий
3) лагерь

48. Юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, осуществляющее деятельность по реализации и продвижению туристского продукта

1) турагент
2) менеджер
3) туроператор

49. Предоставляют туристам услуги по транспортным перевозкам, размещению, питанию, развлечениям, лечению

1) Туроператор
2) Контрагент
3) Дистрибьютер
4) Турагент

50. Независимое лицо, которое занимается закупкой тур. продуктов или услуг:

1) Туроператор
2) Контрагент
3) Дистрибьютер
4) Турагент

51. Распространенная форма краткосрочных туристских путешествий, как во внутреннем, так и в международном туризме, относящаяся к познавательно-культурным мероприятиям и выполняющая функции информирования, расширения кругозора, организации культурного досуга и отдыха.

1) экскурсия
2) тур
3) залупа

52. Документ, определяющий технологию применения методических приемов в соответствии с особенностями экскурсионного маршрута

1) технологическая карта
2) пожарный выход
3) карта

53. Туризм лиц, постоянно проживающих в Российской Федерации, в другую страну

1) туризм выездной
2) туризм внутренний
3) туризм национальный

54. Выполните сопоставление между видами туризма Туризм внутренний

1) туризм в пределах территории РФ лиц, постоянно проживающих в РФ Туризм международный
2) туризм выездной или въездной Туризм социальный
3) туризм полностью или частично, осуществляемый за счет бюджетных средств, средств государственных внебюджетных фондов, а также средств работодателей

55. Туризм в пределах территории Российской Федерации лиц, не проживающих постоянно в РФ:

1) Туризм международный
2) Туризм внутренний
3) Туризм въездной
4) Туризм социальный

56. Совокупность гостиниц и иных средств размещения, средств транспорта, объектов санаторно-курортного лечения и отдыха, объектов общественного питания, объектов и средств развлечения, объектов познавательного, делового, лечебно-оздоровительного, физкультурно-спортивного и иного назначения, организаций, осуществляющих туроператорскую и турагентскую деятельность и т.д

1) туристская индустрия
2) туристская компания
3) туристкий пакет

57. Верно ли, что лицо, посещающее страну (место) временного пребывания в познавательных целях на период менее 24 часов без ночевки в стране (месте) временного пребывания и использующее услуги экскурсовода (гида), гида-переводчика, называют экскурсант

1) неверно
2) верно

58. Установите соответствие между сезонами туристской деятельности: Период, наиболее благоприятный для организации рекреационной деятельностилюдей, характеризующийся максимальной плотностью туристов и наиболее комфортными условиями для рекреации

1) Период, наиболее благоприятный для организации рекреационной деятельностилюдей, характеризующийся максимальной плотностью туристов и наиболее комфортными условиями для рекреации, сезон пик
2) Период наибольшей предпринимательской активности на туристском рынке, время действия наиболее высоких тарифов на туристский продукт или услуги match: сезон высокий
3) максимально неблагоприятный период для организации рекреационной деятельности match: сезон «мертвый»

59. Устойчиво (из года в год) повторяющаяся, характерная для данного места цикличность туристской деятельности, связанная с изменением условий рекреации.

1) сезонность
2) хуенность

60. Установите соответствие гостиниц по вместимости:

1) менее 100 мест match: малые гостиницы
2) от 100 до 500 мест match: средние гостиницы
3) более 500 мест match: крупные гостиницы

61. Предоставление транспортных средств для обеспечения встреч-проводов туристов

1) Развоз
2) Трансфер
3) Оферта
4) Услуга

62. Под этим видом туризма понимается путешествие, совершаемое физическими лицами по железной дороге на специализированном железнодорожном транспортном средстве, продолжительностью от 24 часов до одного года, либо менее 24 часов, но с ночевкой, в оздоровительных, познавательных, профессионально-деловых, религиозных и иных целях, не связанных с оплачиваемой деятельностью

1) туризм
2) железнодорожный туризм

63. Методически продуманный показ достопримечательных мест, памятников истории и культуры, в основе которого лежит анализ, находящихся перед глазами экскурсантов объектов, а также умелый рассказ о событиях, связанных с ним.

1) тур
2) экскруссия

64. Заранее спланированный путь передвижения туристов в течении определенного периода времени с целью предоставления им предусмотренных программой обслуживания услуг.

1) туристский маршрут
2) Турпутевка

65. Такой вид туристского маршрута, путь следования, начало и окончание которого происходят в разных географических пунктах пребывания:

1) Туристский маршрут
2) Радиальный маршрут
3) Кольцевой маршрут
4) Линейный маршрут

66. Такой вид туристского маршрута, путь следования, начало и окончание которого происходят в одном географическом пункте пребывания, располагаясь в котором турист совершает путешествия в другие пункты пребывания, возвращаясь при этом в пункт начала путешествия:

1) Туристский маршрут
2) Радиальный маршрут
3) Кольцевой маршрут
4) Линейный маршрут

67. Такой вид туристского маршрута, путь следования, начало и окончание которого происходят в одном географическом пункте пребывания. При этом место пребывания в страну или местность может быть или неизменным, или отличным от места прибытия:

1) Комбинированный маршрут
2) Радиальный маршрут
3) Кольцевой маршрут
4) Линейный маршрут

68. Такой вид туристского маршрута, который содержит все элементы линейного, кольцевого и радиального маршрутов в той или иной комбинации:

1) Комбинированный маршрут
2) Радиальный маршрут
3) Кольцевой маршрут
4) Линейный маршрут

69. Верно ли, что документ, содержащий условия путешествия, факт его оплаты и являющийся бланком строгой отчетности, называют туристским ваучером?

1) верно
2) неверно
3) я не знаю

70. Верно ли, что документ, устанавливающий право туриста на услуги, входящие в состав тура, и подтверждающий факт их передачи, называют туристской путевкой?

1) неверно
2) верно
3) я не знаю

71. Верно ли, что документ, содержащий условия путешествия, факт его оплаты и являющийся бланком строгой отчетности, называют туристской путевкой?

1) верно
2) неверно
3) я не знаю

72. Верно ли, что документ, устанавливающий право туриста на услуги, входящие в состав тура, и подтверждающий факт их передачи, называют туристским ваучером?

1) верно
2) неверно
3) я не знаю

73. Отношения по защите интересов физических и юридических лиц РФ при наступлении страховых случаев.

1) страховка
2) страхование
3) ваучер

74. Это совершившееся событие, предусмотренное договором страхования или законом, с наступление которого возникает обязанность страховщика произвести страховую выплату страхователю, застрахованному лицу или иным третьим лицам.

1) страховой случай
2) страховка
3) виза

75. Денежная сумма, установленная федеральным законом и (или) договором страхования и выплачиваемая страховщиком страхователю, застрахованному лицу при наступлении страхового случая.

1) страховой случай
2) страховая выплата
3) хз

76. Специальное разрешение правительства на въезд, выезд, проживание или транзитный переезд через территорию страны.

1) загран паспорт
2) виза
3) турпутевка

77. Соглашение, по которому одна сторона обязуется за определенное вознаграждение выполнять по поручению другой стороны торговые и юридические сделки от своего имени либо от имени другой стороны:

1) договор купли-продажи;
2) агентский договор;
3) генеральный договор;
4) договор франшизы.

78. Основной документ, который составляется туроператором или турагентом при продаже тура клиенту

1) договор купли-продажи;
2) агентский договор;
3) генеральный договор;

79. Соглашение между ведущими туристскими, транспортными, гостиничными предприятиями, экскурсионными бюро о принципах сотрудничества

1) договор купли-продажи;
2) агентский договор;
3) генеральный договор;
4) договор франшизы.

80. На основе такого договора фирма-туроператор передает все права и привилегии на продажу туров с возможностью пользоваться своей торговой маркой другому туроператору или турагентам:

1) договор купли-продажи;
2) агентский договор;
3) генеральный договор;
4) договор франшизы.

81. Распространенный туристский продукт, представляющий собой комплекс услуг, который получает путешественник по индивидуальному или групповому плану, и включающий в себя средство размещения и транспорт, питание, услуги гида-переводчика, экскурсовода и др.

1) туристский пакет
2) виза
3) тур

82. Совокупность мер, включая прямую рекламу, участие в туристских выставках, ярмарках, издание специализированных каталогов, буклетов, организацию информационных поездок и других мероприятий, направленных на реализацию турпродукта.

1) продвижение туристского продукта
2) реклама
3) анимация

83. Физическое лицо, имеющее соответствующее профессиональное образование и подготовку, сопровождающий туристов при посещении ими мест туристского интереса и дающий необходимые туристам сведения на их родном языке.

1) Гид-переводчик
2) экскурсант
3) турист

84. Юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, имеющее на праве собственности, условиях аренды или ином законном основании права на пассажирское транспортное средство (наземное, водное или воздушное) и осуществляющее регулярные или чартерные перевозки туристов и их багажа на коммерческой основе.

1) грузчик
2) трансфер
3) перевозчик

85. . Процедуры, связанные с соблюдением туристами, пересекающими государственную границу, определенных условий, правил и требований, установленных государственными органами страны выезда и пребывания.

1) туристские формальности
2) туристский договор
3) турпутевка

86. Специальное разрешение на осуществление конкретного вида деятельности при обязательном соблюдении лицензионных требований и условий, выданное лицензирующим органом юридическому лицу или индивидуальному предпринимателю.

1) разрешение на работу
2) лицензия
3) ваучер

87. Результат непосредственного взаимодействия исполнителя услуги и ее потребителя (туриста), а также собственная деятельность исполнителя услуги по удовлетворению потребности потребителя в организации поездки (путешествия) и ее осуществлении и других, связанных с этим потребностей.

1) турпутевка
2) туристская услуга
3) лицензия

88. Верно ли, что английский завтрак - полный завтрак, обычно включает в себя фруктовый сок, яичницу с ветчиной, тосты, масло, джем и кофе или чай?

1) неверно
2) верно
3) я не знаю

89. Верно ли, что аннуляция – это отказ от поездки? Условия отказа оговариваются в договоре.

1) неверно
2) верно
3) я не знаю

90. Верно ли, что континентальный завтрак - легкий завтрак, состоящий из кофе или чая, сока, булочки, масла и джема?

1) неверно
2) верно
3) я не знаю

91. В этом году была основана Всемирная туристская организация (ЮНВТО).

1) 1970
2) 1975
3) 1960

92. . В этом году была основана международная ассоциация воздушного транспорта (IATA).

1) 1910
2) 1919
3) 1909

93. В этом году был создан Российский союз туриндустрии (PATА).

1) 1990
2) 1993
3) 1975

94. Прибыль у туроператора складывается из:

1) прибыли от отдельных субъектов инфраструктуры рынка туризма
2) разницы между ценой покупки и ценой продажи услуг
3) разницы между объемом туристских услуг и затрат тyроператора

95. . К предпосылкам развития массового туризма не относится

1) растущее благосостояние общества
2) возникновение экономических кризисов
3) . сокращение рабочего времени и увеличение рабочего времени

96. Турагентская деятельность предполагает

1) деятельность фирмы по формированию, продвижению и реализации своих туристских продуктов
2) деятельность фирм по продвижению и реализации туристских продуктов
3) деятельность фирм, имеющих лицензию на данный вид деятельности по формированию продуктов

97. Организация, являющаяся посредником при продаже туров

1) экскурсионное бюро
2) туроператор
3) гостиница
4) турагент

98. Функции, которые не относятся к туроператору:

1) проведение тура
2) выпуск туров
3) подготовка кадров на маршрут
4) обеспечение виз

99. Инфраструктура туристских услуг включает в себя:

1) транспорт, гостиницы, рестораны, коммуникации
2) туроператоры и турагенты
3) гостиницы туристские фирмы
4) транспорт, гостиницы, туристские фирмы, рестораны, коммуникации

100. Осуществление доставки туриста от места прибытия к месту размещения, где он будет проживать и наоборот – это:

1) транстур
2) инклюзив – тур
3) пэкидж – тур
4) трансфер

101. Первое организованное путешествие было сформировано

1) Давидом Риккардо
2) Адамом Смитом
3) Томасом Куком
4) Конрадом Хилтаном

102. Турист – это:

1) временный посетитель, находящийся в стране посещения не менее 24 часов
2) лицо, посещающее своих родственников, командированные участники совещании и конференции
3) любое лицо, посещающее другую страну с любой целью, кроме занятий профессиональной деятельностью

103. Тур, совершаемой с целью отдыха и лечения относится к:

1) этническом
2) познавательному
3) рекреационному

104. При организации тура необходимо поэтапно выполнить следующие операции:

1) Формирование тура – экспериментальное внедрение – реклама и презентации тура
2) формирование тура – реклама и презентация тура
3) формирование тура - реклама и презентации тура – продажа тура

105. Классическая модель продажи туров:

1) туроператор – турагент
2) . турагент – туроператор – потребитель
3) туроператор – тур агент – потребитель

106. Туристская индустрия не включает в себя

1) транспортные предприятия
2) магазины
3) предприятия по производству сувениров

107. Вид туризма, улучшающий платежный баланс страны:

1) пассивный туризм
2) внутренний туризм
3) выездной туризм

108. Документ, подтверждающий право туриста на услуги, входящие в состав тура, и факт их оплаты – это:

1) туристский ваучер
2) ордер-ваучер на проживание;
3) туристский договор

109. Основная цель путешествия в Средние века:

1) лечение
2) образование
3) торговля

110. День туризма отмечают:

1) 27 сентября
2) 16 декабря
3) 18 августа

111. . К функциям турагента относится

1) заключение договоров с транспортными организациями
2) изучение спроса
3) продает путевки потребителю

112. Экскурсионный туризм – это:

1) знакомство с природой, историей, культурными достопримечательностями
2) поездка с деловой целью
3) знакомство с научными достижениями

113. Ёмкость номерного фонда:

1) количество дней в эксплуатации
2) количество дней в простое
3) количество номеров гостинице

114. Профессионально подготовленное физическое лицо, имеющая соответствующую квалификацию и опыт прохождения туристических маршрутов:

1) экскурсовод
2) турист
3) гид

115. Для организации круизного отдыха используется

1) Флотель
2) Ротель
3) Ботель

116. Организация, устанавливающая базовые тарифы на перевозку пассажиров и багажа авиатранспортом:

1) национальная туристская администрация (государство
2) компании-перевозчики
3) крупные туристские фирмы.