Тест: Академическое письмо 5 вариант
Список вопросов
1. Подстиль научного стиля, задача которого – разъяснение принципа функционирования, способов использования оборудования: |
|
1) 1 собственно-научный | |
2) 2 научно-популярный | |
3) 3 научно-технический | |
4) 4 учебно-научный | |
5) 5 научно-справочный | |
2. Термины относятся к лексике: |
|
1) 1 диалектной | |
2) 2 разговорной | |
3) 3 специальной | |
4) 4 общеупотребительной | |
5) 5 политической | |
3. Что не является структурной частью научной работы |
|
1) 1 введение; | |
2) 2 основная часть; | |
3) 3 заключение; | |
4) 4 библиографический список; | |
5) 5 конспект. | |
4. Коммуникативное качество академического письма: соответствие нормам языка: |
|
1) 1 точность | |
2) 2 правильность | |
3) 3 логичность | |
4) 4 выразительность | |
5) 5 ясность | |
5. Закреплённость языковой нормы, её фиксация в словарях – это: |
|
1) 1 правильность | |
2) 2 грамматичность | |
3) 3 стилистическое оформление | |
4) 4 ясность | |
5) 5 кодифицированность | |
6. Коммуникативное качество академического письма, которое характеризует речь с точки зрения её содержания, соотношения частей и компонентов, последовательности изложения: |
|
1) 1 точность | |
2) 2 правильность | |
3) 3 логичность | |
4) 4 выразительность | |
5) 5 ясность | |
7. Предметная точность академического письма зависит от: |
|
1) 1 владения фактическим материалом | |
2) 2 логических качеств текста | |
3) 3 авторского умения правильно пользоваться лексическими ресурсами языка | |
4) 4 жанровых особенностей текста | |
5) 5 применения разнообразных выразительных средств | |
8. Коммуникативная точность академического письма зависит от: |
|
1) 1 владения фактическим материалом | |
2) 2 логических качеств текста | |
3) 3 авторского умения правильно пользоваться лексическими ресурсами языка | |
4) 4 жанровых особенностей текста | |
5) 5 правильного понимания реального положения вещей | |
9. Коммуникативное качество академического письма: соответствие речи действительности и соответствие речи мысли автора: |
|
1) 1 точность | |
2) 2 правильность | |
3) 3 логичность | |
4) 4 выразительность | |
5) 5 ясность | |
10. Термин «textus» (текст) переводится следующим образом: |
|
1) 1 «ручная работа» | |
2) 2 «слово, выражение»; | |
3) 3 «образ, слово»; | |
4) 4 «ткань, сплетение, соединение»; | |
5) 5 «речь» | |
11. Включение чужой речи, письменной или устной, в авторский текст: |
|
1) 1 плагиат | |
2) 2 цитирование | |
3) 3 заимствование | |
4) 4 интертекст | |
5) 5 реминисценция | |
12. Разновидность цитирования: пересказ, передача содержания первоисточника своими словами: |
|
1) 1 прямое | |
2) 2 аллюзийное | |
3) 3 заимствование | |
4) 4 косвенное | |
5) 5 интертекстуальное | |
13. Цитата, передаваемая с опорой не на текст первоисточника, а на другой цитирующий источник (опосредованная): |
|
1) 1 кросс-цитата | |
2) 2 прямая | |
3) 3 косвенная | |
4) 4 аллюзийная | |
5) 5 плагиат | |
14. Автоплагиат: |
|
1) 1 заимствование из чужих работ без ссылок на авторов | |
2) 2 нарушение любых норм цитации | |
3) 3 заимствование из своих работ без ссылок на них, дословное воспроизведение ранее написанного собственного материала | |
4) 4 пересказ чужого текста | |
5) 5 опосредованное цитирование | |
15. Форма представления информации в образцах академического письма в виде вербальных символов: |
|
1) 1 цифровая | |
2) 2 числовая | |
3) 3 текстовая | |
4) 4 графическая | |
5) 5 табличная | |
16. Один из видов нарушения научной этики: манипуляция данными, полученными в ходе эмпирического исследования: |
|
1) 1 нечестное отношение к научному процессу | |
2) 2 плагиат | |
3) 3 утаивание данных | |
4) 4 присвоение чужого авторства | |
5) 5 фальсификация результата | |
17. Явление, противоположное текстовому заимствованию (плагиату): |
|
1) 1 цитирование | |
2) 2 ссылочность | |
3) 3 перефразирование первоисточника | |
4) 4 уникальность текста | |
5) 5 автоплагиат | |
18. Академическое письмо отличает: |
|
1) 1 глагольный строй | |
2) 2 номинативный строй | |
3) 3 атрибутивный строй | |
4) 4 адъективный строй | |
5) 5 местоименный строй | |
19. Формулу «научной авторской скромности» обеспечивают: |
|
1) 1 имена существительные | |
2) 2 глаголы | |
3) 3 имена прилагательные | |
4) 4 местоимения | |
5) 5 комплекс частей речи | |
20. Термины – результат субстантивации: |
|
1) 1 иглоукалывание, снегоочищение | |
2) 2 интегральный, изобарный | |
3) 3 расщепляться, распадаться | |
4) 4 жабродышащие, делимое | |
5) 5 лучепреломляющий, бесконечномерный | |
21. Деагентивность конструкции в академическом письме – это: |
|
1) 1 исключенность компонента «деятель» | |
2) 2 наличие компонента «деятель» | |
3) 3 исключенность компонента «объект» | |
4) 4 наличие компонента «объект» | |
5) 5 наличие локативного компонента | |
22. Тип грамматической ошибки: «Искажение первоначальных формулировок респондентов ведет к изменению их исходного замысла»: |
|
1) 1 Ошибка в употреблении причастного оборота | |
2) 2 Ошибка в построении СПП | |
3) 3 Ошибка в употреблении местоимения | |
4) 4 Неверный выбор средств связи между частями предложения | |
5) 5 Ошибка в использовании деепричастного оборота | |
23. Тип грамматической ошибки: «В суд представляются чеки для подтверждения стоимости имущества и времени покупки, подтверждающие приобретение спорного имущества в браке и на общие средства.»: |
|
1) 1 Ошибка в употреблении причастного оборота | |
2) 2 Ошибка в построении СПП | |
3) 3 Ошибка в употреблении местоимения | |
4) 4 Неверный выбор средств связи между частями предложения | |
5) 5 Ошибка в использовании деепричастного оборота | |
24. Гипероним – это: |
|
1) 1 частное (видовое) понятие; | |
2) 2 любое понятие; | |
3) 3 термин; | |
4) 4 общее (родовое) понятие; | |
5) 5 определение понятия. | |
25. Гипоним – это: |
|
1) 1 частное (видовое) понятие; | |
2) 2 любое понятие; | |
3) 3 термин; | |
4) 4 общее (родовое) понятие; | |
5) 5 определение понятия. |